本日の昼食は、「アンギラ・デ・マール」。
つまり、「穴子」です。
京平さんに御馳走になり、久々に食べました。

ちなみに、「アンギラ・デ・リオ」が「鰻」です。

・・・・・・だったよなぁ。
ちょっとうろ覚えです。間違えてたらペルドン(すいません)!
[Web全体に公開]
この記事の前後の記事(新着順)
・どんなだ?
2009年10月13日  [Web全体に公開]
・あれ?
2009年10月13日  [Web全体に公開]
【閲覧中】アンギラ・デ・マール
2009年10月13日  [Web全体に公開]
・目覚め
2009年10月13日  [Web全体に公開]
・充電中
2009年10月13日  [Web全体に公開]

3件のコメント


  1. byあちゃ on 2009年10月13日 @16時52分

    アンギラ・デ・マール美味しそうですね〜。



    せっかくなので、真似して使ってみました。



    けど、うろ覚えって・・・大和さん?!(笑)




  2. byスウィーティ〜 on 2009年10月13日 @17時38分

    やたねっ(^_^)v

    美味しそうな昼食っ!

    京平さん どうも有難うです〜☆

    メガネの大和さんは、日本茶をすする感じが似合いそうですねー(*^_^*)



    メキシコ語? 使ってる場合でねー!間違ってっかも知れねし(≧ω≦)b

  3. by碧 画夢 on 2009年10月13日 @18時19分

    こんばんは



    わぁ、美味しそうな

    《穴子重》



    美味しそうな

    画像だけでなく

    「スペイン語」まで

    教えていただけるなんて



    大和blogは

    「ためになるね〜」



    (≧∇≦)