youtubeで水森かおりさんの歌を流したら(勿論私も隣でノってたけど)
カラオケ好きの祖父母が喜んでくれた~インターネットバンザイ\(^O^)/
rika♪
[Web全体に公開]
| この記事のURL
大好きな祖父母と憧れのサザエさん生活♪私達も気合いが入り毎晩家でご飯作って食べるようになりました。ホント、サザエさん家みたいににぎやかになりました。祖父母あっての私なので一緒に生活できて嬉しいo(^∇^o)(o^∇^)o

〓rika♪
[Web全体に公開]
| この記事のURL
インビクタスのHPで音楽が延々と

流れるのでBGMにしちゃってる私。

いいよぉ~
[Web全体に公開]
| この記事のURL

クリントイーストウッド監督
主演、モーガンフリーマン、マットデイモンの
インビクタス見てきました。マンデラ大統領の人間としての大きさ、強さに心打たれ、人が人の心を動かす時それは腕力や権力ではなく相手を理解しようとする心な気がしました。
実話なので実際の1995年ワールドカップ決勝ニュージーランド・オールブラックス対南アフリカ・スプリングボクスのラグビーの試合が非常に見たくなりました。


「私が我が運命の支配者、我が魂の指揮官」マンデラ大統領が27年間の投獄中に心の支えにした詩の一節なのですが強い信念を持ち続ける姿勢に映画を見ている最中鳥肌が立ち続けました。公開が26日までということで行って来ましたが良かったです(´∀`)。

Invictus

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.


poem by William Ernest Henley (1849–1903)
[Web全体に公開]
| この記事のURL

4件中 1~4件目を表示


1