Eitaのブログではありません(笑)今日はフラミータのお誕生日ですので、スペイン語で「お誕生日おめでとうございます」をしてみました♪

「フェリ~ス カンプレアニョ~ス」に近い発音みたいです。Google翻訳は発音も確認出来ますので、使えますね。

~をどう付けるのか分からないので、アルファベットだけですが、本人に伝わるといいですね。

フラミータはね、まるでWWEスーパースターのレイ・ミステリオみたいだな、と最初から思っていて、とにかく凄くて素晴らしい選手で、大好きなんですよ♪

会場で撤収のお手伝いをさせて頂いた時に、「ありがとう」と声を掛けてもらえて、握手までしてくれたことがあって、本当にいい人だなあ、と感動して以来、ますますファンになりました。

ブレイブ王者になって、様々なタイプの挑戦者と対戦するうちに、さらに輪をかけて強くなっていますよね。

ポテンシャルはハンパじゃないです。ここまでくると、どうしたら攻略出来るんだろう?なんて思ってしまいますね。

それなのに、何とまだ20歳!末恐ろしさすら感じてしまいます…。

とりあえず、初めてのスペイン語で、何とかお祝いの気持ちを伝えたいと思いました。フラミータ、お誕生日本当におめでとうございます!

メキシコではケーキでお祝いする習慣はあるんでしょうか?11月お誕生日の選手の方が多くて、度々ブログなどでお祝いの様子を拝見していますので…

たくさんの方にお祝いして頂けるといいですね。フラミータ、これからも応援しますので、頑張って下さい♪

[Web全体に公開]
この記事の前後の記事(新着順)
・藤原組長との2ショット♪
2014年12月01日  [Web全体に公開]
・今日のドン・フジイ場所は…
2014年11月30日  [Web全体に公開]
【閲覧中】Feliz cumpleanos!
2014年11月30日  [Web全体に公開]
・鷹木さんとハルク…
2014年11月30日  [Web全体に公開]
・しゃちさんは順調に…
2014年11月29日  [Web全体に公開]

2件のコメント


  1. byちゃー on 2014年11月30日 @23時25分

    YUKIさん、こんにちは!
    タイトルのスペイン語はお誕生日おめでとうという意味なのですね!勉強になりました!!

    ちゃー一家もフラミータの大ファンです。私の弟はお年玉でフラミータのマスクを買うと言っているくらいです。温かい心の持ち主ですし、何より強いからです!ブレイブのチャンピオンにふさわしいですよね。

    フラミータからありがとうと言われたのですか?!うらやましすぎです!

  2. byYUKI on 2014年11月30日 @23時26分

    ちゃーさん、コメント本当にありがとうございます!
    初スパニッシュ使ってみました(笑)これを機会にあいさつとか、簡単な言葉をいくつか憶えてみようかな、と思っています。
    ちゃーさんのご家族は皆さんフラミータの大ファンでいらっしゃるんですね。
    弟さんはフラミータのマスクを購入したら、会場で被って応援をしたいな、なんて考えていらっしゃるんでしょうか?絶対に喜んでくれると思いますよ♪
    そうなんです、昨年会場で撤収のお手伝い中に遇然目が合って、何故かフラミータの方から近付いて来てくれたんですよ!嬉しかったですね♪
    本当に、人間的にもとても魅力がある選手ですよね。まさに王者の器だと思います。